lunedì, novembre 24, 2008

Forse la tua non è nemmeno vita, ma possibilitá di vita


Una donna dalle mille controversie, dei romanzi mozzafiato che ti fanno emozionare, amare, odiare, immaginare la sua vita come un film di cinema noir.
Nonostante la polemica che ha generato in vita e continua ad alimentare con la sua presenza severa e incalzante, rimane un simbolo di una generazione di figure femminili italiane che hanno fatto storia con la loro decisione, la voglia di uscire dal cliché ed essere uno stimolo per le nuove generazioni.
Non la difendo a spada tratta, ma opere come questa dovrebbero essere un punto di riferimento per molti di noi..

lunedì, novembre 17, 2008

A veces a mi también se me va la olla



Pasos a seguir en épocas de desempleo:

- despertarse a la misma hora que siempre con música animadita

- después de un buen café en casa, salir a desayunar al bar de la esquina de

- comprar todos los periodicos de busqueda de empleo y leer solo los anuncios de ventas de vespas usadas.

- Pensar positivo "La crisis no existe si te das de alta como autónomo"

- Planificar un viaje, pensar en no volver, tener ganas de quedarse, darse cuenta de que no hay dinero ni siquiera para llegar a Algete.

- Ir al mercado a una hora que antes no conocía esos colores y perfumes y disfrutar de la compañia de las viejas que hacen la compra.

- Preparar una buena comida para la gente que amas.

- Estar con la cabeza en tantas cosas y en nada al mismo tiempo.

- Ir a dormir agotada de todo lo que has hecho para mantenerte ocupada.

- Soñar con tu trabajo ideal y saber que en algun momento lo conseguirás, a pesar de no saber todavía muy bien lo que te gustaría hacer.

venerdì, novembre 07, 2008



Free counter and web stats


Malgrado poi..

¿Que será la verdad?
Y si fuera todo lo que nosotros podremos compartir
Renunciando a esa soledad que agradezco por haberme llevado hasta aquí.
Te confieso que de vez en cuando camino solo entre la gente y me parece que no
Tienes ningún papel.
Y sin embargo el amor
Nos dirá las cosas que ahora tú ya no puedes expresar
No te esfuerces en entenderlo si no puedes.
Persigo las derivas que me llevaran lejos
Después del desierto veremos el mar
Desde las olas azules
Veremos el sol que nace hacia el este
Que sube arriba y luego vuelve a bajar

Pero este tiempo se irá
Y llevará consigo algo indefinible
Una parte de nosotros, como una costumbre
Que nos hace convertir en lo que somos sin cambiarnos nunca en realidad

Sin embargo el amor
Podría hacer florecer
El romero y el mar
En la ventana

Y sin embargo el amor
Podría hacernos entender
Podría hacernos continuar

Se va volando en el viento
La misma estructura de un cuento
Que se transforma en un tango
Que nos une y luego nos divide
Y yo lo pienso y pienso
Que continuar no tiene sentido
Y a pesar de todo siempre me quedo y me quedo aquí
He estado tanto tiempo solo que
No sé decirte que es el amor
Sueños y fragmentos
De situaciones y momentos
Se escaparán a pesar de nosotros

Pero que es la verdad
Cuantos esfuerzos para llegar a no poder distinguir más
Entre la rosa y los lilas una espina infalible
Le dirá a mi corazón cuanto tu me amarás.

A pesar de todo…. amor

lunedì, ottobre 27, 2008



I traslochi mi costringono a sporcarmi le mani di polvere, buttare via cose inutili che conservo solo per ricordo, pensare che questa è l'ultima volta che cambio casa, riproporsi per l'ennesima volta di non comprare libri e prenderli in biblioteca.
Traslocare è come fare un bilancio del periodo passato in una casa, disfarsi dei fogli accumulati tra bollette, biglietti di concerti e foto.

La parte più bella è incontrarsi con i ricordi, quasi rivivere sensazioni perse, inciampare in una foto, un block notes, un bigliettino rimasto per caso tra gli scaffali.

E tra questi momenti passati perdersi alla ricerca del futuro..




sabato, settembre 27, 2008

Settimana

I fine settimana ce li inventiamo senza sapere come arriverà lunedì. Dipendono dal martedì di pioggia, dal giovedì di arrivi, dal venerdì passato a casa leggendo o da un sabato di shopping.
Possono sorprenderci o deluderci, ti possono portare in posti nuovi o farti vedere con nuovi occhi i posti di sempre, possono farti assaporare un bicchiere di vino per la compagnia diversa, per la lingua in cui lo senti e per le parole e gli sguardi che non scambi.
Può essere sempre domenica?
Probabilmente sì, se non arrivasse senza avvisare il lunedì

martedì, settembre 23, 2008

Marketing y vino

Se puede llamar estratégia de marketing o simplemente adaptación del producto a las exigencias de los consumidores pero por una vez en mi tierra han inventado algo original.
Feudi di San gregorio es una de las bodegas más conocidas de Irpinia que nació por un malentendido entre hermanos y que además de los típicos Fiano di Avellino y Greco di Tufo ha estrenado los vinos Kasher.

lunedì, settembre 22, 2008

Alla voglia di sorprendersi ogni giorno


La tradizione dei cantautori spagnoli attraversa un pò tutte le epoche della storia di questo paese.

Non è solo una questione di poesie musicate, è piuttosto un miscuglio di momenti storici ed eventi che hanno lasciato il segno.

La morte di Urquijo ha chiuso l'esperianza de Los Secretos in maniera teatrale ma è stata anche una fine tipica dell'epoca, in pieno contesto di Movida.

Non è esattamente da meno un altro personaggio ancora vivo per miracolo che ha accompagnato i miei pomeriggi santiaguini, mi ha aiutato a megliorare il mio spagnolo e mi fa scoprire che cosa è lo peor del amor e anche che un agujero queda para mi.

Ma la leggenda narra che un certo Serrat decise di convincere Sabina a partire per un'avventura in cui de vez en cuando la vida toma conmigo café y está tan bonita que da gusto verla.

Io mi faccio cullare da queste parole cercando di scoprire le nuove tendenze, nonostante non sia per niente facile camminare sulla scia di artisti così completi.

Ma se riesco a farmi coinvolgere tanto da Buenos Aires a Madrid e mi sento un veraneante accidental en la ciudad del viento sento che la tradizione continua, che questa musica sta segnando una tappa della mia vita e che ho ancora tanto da imparare da questo mondo di vidas cruzadas...

giovedì, agosto 28, 2008

sabato, agosto 23, 2008

E se a volte esageriamo..

Per una volta hanno ragione.
Non è necessario fare una battaglia di ogni avvenimento,soprattuto di questo spessore e di tale gravità.

venerdì, agosto 15, 2008



Se acerca el aniversario de nuestra despedida (flyer de la inmortalizadora oficial de esos 12 meses) y casi me asusta la cantidad de cosas que han pasado en este ultimo agno de viaje sin moverme de Madrid.
A veces se echa de menos Lyon 920..


Banda Sonora de tonight "Vuelvo al sur" de Astor Piazzolla

lunedì, agosto 11, 2008

Melting pot



Non si può chiamare integrazione culturale mi dicono. è piuttosto un lento sopportare una situazione sulla quale il controllo è stato perso già da parecchio tempo. La Svizzera è il paese dell'immigrazione per eccellenza, dove convergono culture di tutti i tipi da ormai centinaia di anni, dove si parlano tutte le lingue e nessuna, dove puoi sopravvivere senza nemmeno una parola di francese perchè la tolleranza si mescola all'indifferenza.
Ritrovarsi a mangiare una pizza in un ristorante napoletano di proprietà di genovesi, con un cuoco algerino e un pizzaiolo di colore che parla italiano con uno spiccato accento napoletano diventa un gioco a scoprire dove sente la propria identità di questa gente.
Perdere la propria identità è un pò come perdere una parte di anima...

mercoledì, agosto 06, 2008

Desde "Palabras en el aire"

Meriendo algunas tardes:
no todas tienen pulpa comestible.

Si estoy junto a la mar
muerdo primero los acantilados,
luego las nubes cárdenas y el cielo
—escupo las gaviotas—
y para postre dejo las bañistas
jugando a la pelota y despeinadas.

Si estoy en la ciudad
meriendo tarde a secas:
mastico lentamente los minutos
—tras haberles quitado las espinas—
y cuando se me acaban
me voy rumiando sombras
rememorando el tiempo devorado
con un acre sabor a nada en la garganta.


Ángel González

giovedì, luglio 31, 2008

foto prestada del archivo de emereci
Ver la vida de reojo.
O Vivirla de frente.

No dar paso a las pequeñas oscuridades que quieren aflorar. Estoy demasiado tranquila y no tendria que ser asi. me muevo entre los bares de madrid, entre los portales de arguelles, las cuestas de malasaña, los rinconcitos de huertas y bajo un sol que me està dando vida.
Como siempre le he pillado el puntillo a esta ciudad, después de meses de agobio me encuentro a respirar otro aire, con pocas ganas de cambiar otra vez todo y muchas de quedarme a disfrutar del alma de este mundo.
Por fin gozo de las amistades, lo paso muy bien con personas que de casualidad han entrado en mi vida y no van a salir de ella.
Esta es mi vida y lo escribo en el idioma que me adoptó!

mercoledì, luglio 16, 2008



Le visite dei vecchi amici sono sempre le migliori. Un video senza pretese per ricordare i vecchi tempi di stupidaggini adolescenziali.

martedì, luglio 15, 2008


Se non ci fossero fine settimana così non potrebbe arrivare il lunedì, se non esistessero isole così non ci sarebbero file nel metro la mattina. Se il mare non fosse tanto salato non mi apparterrebbe, non sentirei questo richiamo così forte.
Ci sono legami che vengono da dentro, più profondi delle distanze e dei tempi, senza senso apparente ma gli unici che danno un senso al tutto.




mercoledì, luglio 09, 2008

Nos sobran los motivos

"este adiós no maquilla un hasta luego
este nunca no esconde un ojalá
estas cenizas no juegan con fuego
este ciego no mira para atrás
este notario firma lo que escribo
esta letra no la protestaré
ahórrate el acuse de recibo,
estas vísperas son las de después
a este ruido tan huérfano de padre
no voy a permitir que taladre un corazón podrido de latir
este pez ya no muere por tu boca
este loco se va con otra loca
estos ojos ya no lloran más por ti"

domenica, giugno 29, 2008

Due ore in aeroporto

Incredibile come in solo due ore ti ritorni alla mente un anno intero.
ancora più incredibile che nel caos di questo enorme aeroporto di Madrid, con cambi di terminal, check in e valige, si riesca a ritrovare una persona che non vedevo da 2anni.
Che importa quanto tempo sia passato? è sempre tutto uguale.
Sono così poche le persone con le quali tutto è sempre come se non ci fossimo mai lasciati, con le quali non ho bisogno di parlare perchè si rendano conto del mio stato d'animo che ogni volta che i nostri cammini si incrociano, mi rendo conto di quanto ho bisogno di loro.

mercoledì, maggio 07, 2008

In un periodo in cui mi piacerebbe essere ovunque meno che qui, in cui vorrei annullare tempi e spazi per paracadutarmi in un altro mondo, ho trovato un rifugio.I libri, un pò come i film e in minore misura, la musica mi catapultano in altri mondi, altre storie, altre città, personaggi a cui dover dare un volto, da forgiare seguendo una descrizione.
Per puro caso è ambientato a Madrid, nel mio quartiere.
Nonostante ciò, Almudena Grandes è capace di dare una nuova luce a questo groviglio di case e strade.


"Y no te da miedo?" me pregunto en cambio mirandome a los ojos, en los suyos la misma intensidad que habia visto antes, mientras evocaba su primer encuentro con mi padre.
"Que?" tu me das miedo, pense, yo no me doy miedo.
"Poder creerte cualquier cosa"
Despues recordaria muchas veces esas palabras, cuando se pusieron de mi parte y cuando me hicieron dano, cuando me sostuvieron y cuando me aplastaron, cuando me quede solo y segui estando solo en medio de los vivos, y cuando solo los muertos me hicieron compania.

"el corazon helado" Almudena Grandes